暮冬夜宴
官机锦茵金蹙凤,舞娃钗堕双鬟重。
宝炉三尺香吐雾,画烛如椽风不动。
主人爱客情无已,筝声未断歌声起。
亦知百岁等朝露,便恐一欢成覆水。
炉红酒绿春为回,坐上梅花连夜开。
堂前只尺异气候,冰合平池霜压阶。
白话文译文
锦绣坐垫上金线绣的凤凰栩栩如生,舞女鬓发间垂落的钗饰压得双鬟沉甸甸。三尺高的宝炉吐着袅袅香雾,椽柱般粗的画烛连风也吹不动它半分。主人待客的情意绵绵不尽,筝音未歇歌声又起。明知人生百年如同朝露般短暂,却仍怕这一场欢宴终成覆水难收。炉火映红酒色泛绿,恍若春意回转,座旁的梅花竟在深夜骤然绽放。堂前咫尺之地仿佛换了节气,可看那院中池塘正封着冰,石阶上还压着厚厚的寒霜。