沁园春 其二 和邓季谦通判为寿韵

李曾伯 ·

老子家山,近古苏州,有监本呆。 叹长途荷担,斯宜已矣,急湍鼓枻,岂不危哉。 我爱陶潜,休官彭泽,为三径荒芜归去来。 君恩重,奈边戈未偃,阃毂犹推。 东南休运将回。 幸天日清明公道开。 把孤忠自许,我心匪石,一真难灭,人口如碑。 青眼旧交,黑头新贵。 快九万里风鹏背培。 诗筒寄,正多情未已,聊解君颐。

白话文译文

我的故乡在古苏州附近,担任着呆板的监司职务。可叹长途负重,早该停下;急流中划船,多么危险!我仰慕陶渊明,他辞去彭泽令,因田园荒芜而归隐。君王恩情深重,奈何边疆战事未平,军务仍在催迫。东南的气运即将回转。幸而天日清明,公道彰显。我以孤忠自许,心志如磐石坚定,真诚不灭,口碑如碑铭传颂。珍视旧日知交,笑看年少新贵。畅快似大鹏乘风直上九万里高空。寄上诗篇,情意正浓,姑且博您开颜一笑。