春日草堂雅集分得桥字

黄佐 ·

浪迹栖烟山,采芳混渔樵。 东风随我行,不遣瑶草凋。 招携二三子,鸾歌蹑虹桥。 弦琴坐白石,万壑生神飙。 真乐岂在酒,所贵能久要。 长松阅千霜,飞萝拂丹霄。 好鸟枝间鸣,飞去枝摇摇。 后夜弄云月,相期挥碧寥。

白话文译文

我漂泊栖居在烟云缭绕的山间,采集香草与渔夫樵夫为伴。春风伴随着我的脚步,不让瑶草凋零枯萎。邀请了两三位志同道合的友人,像鸾鸟唱歌般踏上彩虹飞桥。在青石上抚琴静坐,千山万壑间激荡起神妙的松风。真正的快乐哪里在于美酒,最可贵的是能长久相守的约定。苍劲的古松历经千年霜雪,垂挂的藤萝轻拂着红色天际。枝头有鸟儿婉转啼鸣,振翅飞离时枝条轻轻摇曳。待到夜深时赏玩云影月色,我们相约为伴,挥袖遨游于碧空辽阔之中。