次韵荅子重东城见怀之作
愁云薄层汉,北雁鸣羁栖。
天寒霜雪繁,零叶被长堤。
远洲宿修莽,曲路纷留荑。
南窗梦佳人,觉来隔山溪。
幽期不得将,日暮闻莎鸡。
秋风日已至,兰舟一何稽。
忧思无能解,起行涉荒畦。
独言畴与晤,樽酒为谁携。
终然无所适,归来对青藜。
素书自何来,展读情更悽。
人生贵恊志,何用悲秦齐。
结交不从中,对面分云泥。
白话文译文
愁云淡淡地遮蔽了天空,北飞的大雁在羁旅中哀鸣。天气寒冷,霜雪繁重,落叶覆盖了长长的堤岸。远处的沙洲上丛生着荒草,弯曲的小路上散落着初生的茅芽。在南窗下梦见心中的人,醒来时却隔着重重山溪。幽会的约定无法实现,黄昏时只听到纺织娘的叫声。秋风一天天吹来,兰舟为何迟迟不来?愁思无法排解,起身漫步在荒芜的田埂上。独自一人,能与谁交谈?杯中的酒又为谁而斟?终究无处可去,只好回来对着青灯。素白的书信从何处寄来?展开阅读,心情更加凄楚。人生贵在志同道合,何必为秦齐之争而悲伤?结交如果不从内心出发,即便对面也如隔云泥。