前年一首投赠刘荆州
前年别公东南驰,正当六騩还宫时。
都人欢传好消息,慈宁首问公何之。
毡裘不复恃军马,颍上一战中兴基。
青天白日呈万象,向来谗吻真成痴。
数从西府伺行李,枢筦政要人扶持。
吴江再见丹枫落,宁料我公犹在兹。
呼鹰台边闲鼓角,望沙楼上陈书诗。
夕烽平安置莫问,贤牧自当十万师。
维昔全荆号强国,近者贼火仍疮痍。
形胜之地勋名集,端使前辈相追随。
衰宗依刘有故事,自怜远去作儿嬉。
明朝烂醉沙头酒,不管春风吹鬓丝。
白话文译文
前年与您分别向东南奔驰,正值天子车驾回宫之时。京城欢传着收复的好消息,太后最先问起您的去向。敌军的皮裘再难倚仗兵马,颍水一战奠定中兴之基。青天白日下万象清明朗照,从前那些谗言显得荒唐可笑。几度到西府探听您的行迹,朝政枢纽正需贤才相扶持。再逢吴江已是丹枫纷落时节,怎料到您依然驻守在此地。呼鹰台边鼓角声闲适响起,望沙楼上陈列着诗书卷帙。莫问烽火台是否平安燃信,贤明的州牧自有十万军威。往昔整个荆州号称雄强之地,近来战火残留疮痍尚未平息。这形胜之地汇聚不朽功业,定教前辈风范在此延续承袭。衰微的宗族依附贤主古有旧例,自怜远去原似孩童嬉戏。明朝且在沙洲头畅饮至醉,任那春风吹乱我鬓边白发。