草堂诗 其五

喻汝砺 ·

乱后飘零歇此身,风光无赖更清新。 客怀易感酒添病,诗思苦悭花减春。 南枝北枝莺舌巧,前村后村雨脚匀。 暂借溪边老为客,花心柳眼莫撩人。

白话文译文

战乱后漂泊的生涯在此暂歇, 春光偏恼人,反更显清新生动。作客他乡本就易触景伤情,借酒浇愁却添病痛, 诗思枯竭如春花凋零,减损了盎然春意。南北枝头的黄莺巧舌啭鸣, 前村后落的春雨丝缕均匀。且让我暂借这溪畔老屋作客居, 初绽的花蕊与新绿的柳眼,莫要再来撩动旅人愁心。