车载板二首 其一

王安石 ·

荒哉我中园,珍果所不产。 朝暮惟有鸟,自呼车载板。 楚人闻此声,莫有笑而莞。 而我更歌呼,与之相往返。 视遇若抟黍,好音而睍睆。 壤壤生死梦,久知无可拣。 物弊则归土,吾归其不晚。 归欤汝随我,可相蒿里挽。

白话文译文

荒芜啊我的园子,不产珍贵果木。朝朝暮暮只有鸟儿,自称名叫“车载板”。楚地人若听此声,无人会为此展颜。我却更纵情高唱,与鸟声相互应和。待它如同待小米,爱它清亮圆转歌喉。纷扰的生死之梦,早知无从挑拣躲藏。万物衰朽终归尘土,我的归去也不算晚。归去吧你随我同行,可共赴那蒿草坟茔。