俞羡长留集斋中毕出新稿索观卒业赋赠
忆罢葵丘会,谁操碣石盟。
中原无独步,上国有同声。
草莽元仙籍,山林即帝城。
玄亭窥老宿,白社领时英。
赋撷潘张誉,诗参鲍谢评。
凌风吴咏擅,和雪楚才惊。
饮石千钧锐,披沙百鍊明。
虹霓流巨轴,云雾拥高旌。
岁俭担簦出,时违蹑屩行。
迷花居北院,乞米傍西京。
郭泰联舟思,陈登卧榻情。
天遥频伐木,地僻祗班荆。
绿蚁穷途汎,苍龙大泽鸣。
踟蹰悲老骥,寂寞语流莺。
旧业惭玄晏,新知狎正平。
皇皇鲁中盖,一为美人倾。
白话文译文
回忆起葵丘之会已经结束,还有谁能主持碣石之盟?中原没有独自称雄的人,京城里有志同道合的声音。身处草野原本就是仙籍之人,山林之中便是帝王之城。在玄亭中窥见老前辈,在白社里引领当代英才。你的赋作采撷了潘岳、张衡的声誉,诗篇可与鲍照、谢朓相评。凌风而歌的吴地诗篇独擅胜场,和雪吟咏的楚地才华令人惊叹。饮石穿甲如千钧之锐,披沙拣金经百炼而明。虹霓流动在恢弘的卷轴上,云雾簇拥着高扬的旌旗。年岁歉收时担着雨伞出行,时运不济时穿着草鞋奔走。迷恋花木居住在北院,乞求米粮寄居在西京。怀有郭泰同舟共济的思念,秉持陈登卧榻以待的深情。天空遥远频频传来伐木之声,地方偏僻只能铺荆而坐。穷途末路中泛饮绿蚁酒,苍龙在广泽中长鸣。踟蹰不前悲叹老马,寂寞无言对流莺低语。旧日学业愧对玄晏先生,新结交的朋友亲近正平。那辉煌的鲁国车盖,只为知己美人倾倒。