天井滩

吴泰来 ·

五里闻滩声,惊雷聒晴昼。 行人戒戙楫,欲往不敢骤。 夤缘涉葭苇,倏忽抵岩窦。 洪涛倾山来,万窍各奔凑。 仰窥若建瓴,直上比县溜。 石如痴龙蟠,水作外蛇斗。 中流入盘涡,震荡几致覆。 冯夷悯其劳,灵风幸相佑。 千摇遂出谷,回波带清沤。 长年颜始开,邻榜曲已奏。 回思踏奇险,失足那可救。 停桡一长吟,久客悲老瘦。

白话文译文

五里之外就能听到滩涂的轰鸣声,如同惊雷在晴朗的白日里震响。行船的人谨慎地握住船桨,想要前行却不敢贸然加速。沿着岸边穿过芦苇丛,转眼间就抵达了岩石的洞穴。巨大的波涛像山一样倾泻而来,无数洞穴的流水都奔涌汇集。抬头仰望,水流仿佛从高处倾倒而下,直冲而上如同悬泉瀑布。岩石像痴龙的盘踞,水流像蛇在争斗。船驶入中流的漩涡,剧烈震荡几乎要倾覆。水神冯夷怜悯我们的辛劳,幸好有灵风相助庇佑。经历了千百次摇晃终于驶出峡谷,回旋的波浪带着清澈的泡沫。船夫脸上这才露出笑容,邻船的乐曲已经奏响。回想刚才经历的那般奇险,一旦失足哪里还有救?停下船桨发出一声长叹,长久漂泊的游子悲叹自己年老体衰。