咏雪
正是花飞六出时,晚来树树白垂枝。
幽芳难辨寒梅色,冷艳惟凝碧玉肌。
堪羡剡舟波皎皎,尤欣鹤氅步迟迟。
凭谁一曲阳春调,敌却寒威不受欺。
乍逢天女散花时,纵有槎枒亦发枝。
与月争衡铺野阔,因风翻舞下阶迟。
陶家烹去聊生韵,檐雀衔来不疗饥。
多少浓华遭阻压,独馀松柏未能欺。
白话文译文
正是雪花飞舞的时节,傍晚时分,每棵树上都挂满了雪白的枝条。幽香中难以分辨寒梅的颜色,冷艳的花朵仿佛凝结成碧玉一般。令人羡慕剡溪上小船划过波光闪闪的水面,更喜爱披着鹤氅的人悠然慢步。谁能弹奏一曲《阳春》那样的高调,来抵御严寒的威力,不受它的欺凌。忽然遇到天女散花般的美景,就连枯枝也长出了花枝。与月亮争辉铺满了广阔的原野,随风翻飞,缓缓飘下台阶。陶家煮雪烹茶来增添几分雅趣,屋檐下的麻雀衔着雪花却无法充饥。多少繁花被大雪压制摧残,只有松柏依然挺立,没有被它欺侮。