君难托
槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。
忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。
感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。
人事反复那能知,谗言入耳须臾离。
嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。
君难托,妾亦不忘旧时约。
白话文译文
木槿花早晨绽放傍晚就凋落,我的命运与花儿难道有何不同?回想当初相逢时我们都还年少,两情相悦分不清谁爱得更深浓。感激你情意缠绵我追随你远去,为你操持家务辛苦备尝。世间人事变幻莫测谁能预料,听信谗言你转眼便与我疏远。出嫁时的罗衣已羞于再穿在身上,如今才明白你实在难以托付终身。你虽不可依靠,我却依然难忘当初的誓言。