读史记咏屈平一首

黄省曾 ·

上官夺宪令,怀王麾左徒。 离骚光日月,其词郁芳敷。 西秦虎狼国,宁肯捐商于。 赤子斩八万,血流丹阳波。 大困蓝田战,薄言汉中和。 张仪挽郑袖,柰尔蛾眉何。 楚秦虽婚姻,屈平雪涕不可行。 鸾旂旆旆武关去,至死空含归郢心。 令尹迁令人,江南吟江滨。 芳草对愁颜,渔父见枯形。 溘然甘心葬鱼腹,不以煴蠖摇其贞。 因与汨罗水,同垂千载名。 废书叹孤洁,诵言忽沾衿。 古来鸡雉翔且舞,独彼凤鸟生无晨。 苍蝇邑犬何营营,霜秋感激怀沙臣。

白话文译文

上官夺走了宪令,怀王罢免了左徒。 《离骚》的光芒照耀日月,它的词句浓郁芬芳铺展。 西方的秦国是虎狼之国,怎么肯放弃商於之地? 楚国百姓被斩杀八万,鲜血染红了丹阳的波涛。 蓝田之战中楚国大受困厄,勉强在汉中和议。 张仪拉拢郑袖,对你的蛾眉又能怎样? 楚秦虽有婚姻,屈原流着泪却无法阻止。 鸾旗飘扬的车队向武关去,到死空怀回归郢都的心。 令尹升迁了,屈原在江南江边吟咏。 芳草对着他忧愁的面容,渔父见他枯槁的身影。 他忽然甘心葬身鱼腹,不因贬谪动摇坚贞。 于是与汨罗江水一同,流传千年美名。 我放下书叹息他的孤高洁白,诵读诗篇忽然泪湿衣襟。 自古以来鸡和野鸡飞翔起舞,唯独那只凤凰生不逢时。 苍蝇和城狗多么喧嚣纷乱,霜秋时节我感慨怀念怀沙的忠臣。