苦寒
朔风屡起声驱雷,浓霜不许晨晖开。
天高地远橐籥动,凝然一气从中来。
坤灵至静体坚厚,大罅忽裂如剪裁。
河流迅疾猛如箭,一朝水合铺琼瑰。
山川色势尚惨沮,安恨草木遭衰摧。
群阴交盛固如此,均被和煦何时哉。
传闻西徼有积雪,平地数尺光皑皑。
贼兵夜冻多死者,万众已望穹庐回。
白话文译文
北风一次次呼啸如惊雷滚动,浓重的寒霜阻隔了晨光破晓。天地辽阔仿佛风箱鼓荡不息,混沌寒气从宇宙深处涌流而来。厚土原本安稳持重,却猛然崩开纵横裂痕。江河奔流倏忽凝滞,宛如玉带顷刻铺就琼瑶。山峦原野犹带憔悴神色,何况草木更遭摧折凋零。阴寒之气盛行本是自然规律,普惠的暖阳何时才能降临?听闻西部边塞已积厚雪,茫茫白光覆地数尺。敌兵夜半冻毙者甚众,万千胡骑正盼着逃归毡帐。