女冠子 元夕
又元宵近。
冷风寒雨成阵。
春泥巷陌,悄无车马,数碗残灯,依稀相映。
夜深光已暝。
是处败垣颓砌,荧荧青磷。
但隆隆鼓,珰珰漏,打破一城荒静。
古来此地繁华盛。
歌舞欢相竞。
何事如今,恁地都无些剩。
空传下几句,旧腔新令。
故老风流尽。
漫唱西楼月转,也无人听。
自剔残红灺,半窗梅影,伴人愁鬓。
白话文译文
元宵佳节又近,偏是冷风寒雨阵阵袭来。春泥沾湿街巷,车马声悄然绝迹,只余几碗残灯,微光依稀交映。夜深时分光芒渐暗沉,处处断墙残垣处,青色磷火幽幽闪烁。唯有远处鼓声隆隆,计时滴漏珰珰作响,偶然打破满城荒芜寂静。古时此地何等繁华喧盛,歌舞欢腾竞相争妍。为何到了如今,竟半点痕迹也不留存?空传下几句旧曲新调,当年风流故老早已散尽。随意吟唱西楼月转的曲调,也再无旁人聆听。独自拨亮将熄的灯烛,看半窗梅枝疏影摇曳,悄然伴着人染愁的鬓发。