涧底松
两崖峭立夹幽涧,涧底长松生直干。
崖高涧低无路通,铁骨霜鳞有谁看。
托根若在徂徕野,千尺良材逢匠者。
拔为梁栋登庙堂,岂容偃蹇山林下。
涧底松,安可贱,地位虽卑独无怨。
不愿用于汉家未央宫,不愿用于唐室含元殿。
久无帝舜作岩廊,甘分沉沦羞贾衒。
自从长养数百年,绝彼斤斧全吾天。
未央含元虽壮丽,回首瓦砾凄寒烟。
君不见牺尊青黄木之灾,至宝不琢真奇哉。
白话文译文
两座陡峭的山崖夹着一道幽深的山涧,涧底生长着一棵笔直挺拔的青松。山崖高峻,涧水低深,没有路能通到那里,松树那铁骨般的枝干和霜雪般的鳞皮,又有谁能看见?如果它的根能长在徂徕山的旷野中,凭着千尺良材的资质,早就被工匠选中,砍伐下来做成梁柱,供奉在庙堂之上,哪里会容许它这样屈居在山林之下呢?涧底的青松啊,怎能被看轻?它地位虽然卑微,却独自没有怨言。它不愿被用在汉家的未央宫,也不愿被用在唐室的含元殿。如今已经很久没有圣明的君主建造岩廊了,它甘心沉沦于此,羞于像商贾那样自我炫耀。自从生长以来历经数百年,它避开了刀斧的砍伐,保全了天然的本性。未央宫、含元殿虽然壮丽,回头望去,也不过是瓦砾堆中飘着凄凉的寒烟。你没见过吗?祭器上雕刻的青黄纹饰,正是木头的灾祸;真正的至宝无需雕琢,那才是真正的神奇啊。