望江南/忆江南
新阁就,向日借清光。
广厦生风非我志,小窗容膝正相当。
聊此傲羲皇。
狨尾拂,高挂木绳床。
老病维摩谁问疾,散花天女为焚香。
恰好细商量。
烟艇稳,浦溆正清秋。
风细波平宜进楫,月明江静好沈钩。
横笛起汀洲。
鲈鳜美,新酿蚁醅浮。
休问六朝兴废事,白蘋红蓼正凝愁。
千古一渔舟。
江上雪,独立钓渔翁。
箬笠但闻冰散响,蓑衣时振玉花空。
图画若为工。
云水暮,归去远烟中。
茅舍竹篱依小屿,缩鳊圆鲫入轻笼。
欢笑有儿童。
白话文译文
新建的楼阁落成,朝向太阳借来清亮的光辉。建造宽敞大厦、生风纳凉并非我的心愿,这小窗仅容膝的居所才正相宜。暂且以此傲视那上古的悠闲时光。 拂尘高挂在木绳床边。年老多病,犹如维摩诘,有谁来探问疾苦?只有散花的天女为我焚香。正好细细商议一番。 烟雾中小船稳稳停泊,水岸边正是清秋时节。微风轻拂、波平浪静,适合划桨前行;月光明亮、江面宁静,正好垂钓下钩。横笛声从汀洲上悠悠响起。 鲈鱼和鳜鱼鲜美诱人,新酿的酒浮着细沫。不必追问六朝兴衰的往事,看那白蘋与红蓼正凝结着愁思。千古以来,不过是一叶渔舟的意境。 江上飘着雪,一位渔翁独自垂钓。只听得箬笠上冰屑散落的轻响,蓑衣不时振落玉花般的雪片。这景致,连图画也难以如此精工。 云水苍茫的暮色中,归去融入远处的烟霭。茅舍竹篱依傍着小岛,缩鳊鱼和圆鲫鱼被轻轻收进鱼笼。传来孩子们欢快的笑声。