黄楼
长河如带彭城东,乱石蹴起百步洪。
昔年民歌山鞠藭,孤城汇为河伯宫。
城上闪闪鲸鬣红,雪堂先生人中龙。
惊湍偃受丸泥封,手援赤子鱼腹中。
黄楼千尺雉堞雄,巍梁画栋光昽昽。
吹笙伐鼓撞歌钟,先生铿然一枝筇。
麾斥八极绫星虹,酒酣叱起楚重瞳。
为我拔剑舞西风,卯君作赋声摩空。
至今读者毛发松,百年事往犹飞鸿。
我独流涕将何从,孤角一声烟濛濛。
又送落日沉西峰。
白话文译文
长长的河流像一条带子蜿蜒在彭城东边,乱石激起百步洪的急流。往年民间传唱着山歌,孤城被洪水淹没,成了河伯的宫殿。城墙上闪烁着红色的鲸鬣般旗帜,雪堂先生真是人中豪杰。惊涛骇浪被泥丸封堵平息,他亲手从鱼腹中救出百姓。黄楼高达千尺,雉堞雄伟,高大的梁柱和彩绘的栋梁光芒闪烁。吹笙敲鼓,撞击歌钟,先生手持一根竹杖,铿锵有力。他指挥八方,气势如星虹,酒酣时喝令楚霸王项羽起舞。为我拔剑在秋风中起舞,卯君创作赋文,声音响彻天空。至今读者读来仍激动得毛发竖起,百年往事如飞鸿般逝去。我独自流泪,不知何去何从,孤独的号角一声响起,烟雾迷茫。又一次送别落日沉入西峰。