刘会卿病中典衣买歌者因持絮酒就其丧所试之

张献翼 ·

昨日经过欢燕时,满堂歌舞金屈卮。 日日日斜舞长袖,夜夜夜深歌接䍦。 今日欢情犹未足,炙鸡絮酒还来续。 何戡虽善歌,唐衢亦善哭。 一生一死复一杯,或歌或泣还成曲。 座上多白云,门前总流水。 人琴叹俱亡,风流浑不死。 十千五千未满杯,三弦四弦已盈耳。 佳婿佳儿垞帐前,故人故宴帷堂里。 山阳笛,伯牙琴,至今千载为知音。 平生尊酒若常在,生死交情深不深。

白话文译文

昨天经过时,我们还在欢宴,满堂歌舞,金杯交错。每天夕阳西下时,长袖翩翩起舞,夜深人静时,歌声不断。今日欢情还未尽兴,我又带着炙鸡和絮酒前来续旧。何戡虽擅长歌唱,唐衢也善于悲哭。一生一死之间,再饮一杯;或歌或泣,都成了曲调。座上白云缭绕,门前流水长流。人已逝,琴已亡,令人叹息,但风流韵事却永不消逝。十千五千的钱财未满酒杯,三弦四弦的乐声已盈满耳畔。佳婿佳儿在帐前守候,故人故宴在帷堂中重现。山阳的笛声,伯牙的琴音,千年之后仍为知音。若平生尊酒常在,生死之交的情谊,难道不深吗?