太白墓
束发读君诗,今来展君墓。
清风江上洒然来,我欲因之寄微慕。
呜呼!有才如君不免死,我固知君死非死。
长星落地三千年,此是昆明劫灰耳。
高冠岌岌佩陆离,纵横击剑胸中奇。
陶镕屈宋入《大雅》,挥洒日月成瑰词。
当时有君无著处,即今遗躅犹相思。
醒时兀兀醉千首,应是鸿濛借君手。
乾坤无事入怀抱,只有求仙与饮酒。
一生低首惟宣城,墓门正对青山青。
风流辉映今犹昔,更有灞桥驴背客。
此间地下真可观,怪底江山总生色。
江山终古月明里,醉魄沈沈呼不起。
锦袍画舫寂无人,隐隐歌声绕江水。
残膏剩粉洒六合,犹作人间万余子。
与君同时杜拾遗,窆石却在潇湘湄。
我昔南行曾访之,衡云惨惨通九疑。
即论身后归骨地,俨与诗境同分驰。
终嫌此老太愤激,我所师者非公谁。
人生百年要行乐,一日千杯苦不足。
笑看樵牧语斜阳,死当埋我兹山麓。
白话文译文
从少年时就读你的诗,今天来到你的墓前祭拜。清风从江上潇洒吹来,我想借此寄托我的敬仰之情。唉!像你这样有才华的人也不免一死,但我深知你的死并非真正的消亡——巨星坠地已三千年,不过是昆明池底的劫灰罢了。你头戴高冠,佩饰华丽,胸怀奇才,纵横击剑。你融汇屈原宋玉的风格,融入《大雅》,挥洒日月般的光辉,写成瑰丽的诗篇。当时有你却无处安身,如今留下的遗迹仍让人思念。清醒时默默无言,醉后写下千首诗,应是天地借你的手来创作。天地间无事能入你胸怀,你只关心求仙和饮酒。你一生中只对谢朓表示钦佩,墓门正对着青青的青山。你的风流才华至今辉映,还有那灞桥骑驴的诗人前来相伴。这地下的世界真是可观,难怪江山总是如此生色。江山在千古明月之中,你的醉魂沉沉睡去,呼唤不醒。锦袍画舫寂静无人,隐隐有歌声环绕江水。你留下的残膏剩粉洒满天地,仍然化作了人间千万诗人。与你同时代的杜甫,他的墓石却在潇湘水边。我昔年南行曾去拜访,衡山的云惨淡,通向九疑山。就谈论身后归骨之地,也俨然与诗境分驰不同。终究嫌杜甫太过愤激,我所师从的不是你还能是谁?人生百年应当及时行乐,一天喝千杯还嫌不够。笑看樵夫牧童在斜阳中交谈,死后应当把我埋在这山脚下。