贺新郎·西湖
里外西湖水。
问曾见、几番兴替,几多醒醉。
几见帝王歌酒歇,几见万家憔悴。
更几见、酣红堕翠。
飘絮飘花飘不尽,这中间、多少凄凉泪。
思往事,愁无涘。
千愁万恨随风逝。
只知今、江山似画,霾消天霁。
入眼两堤杨柳绿,荡得波光如绮。
喜湖畔、欢歌潮起。
再上孤山凭四照,倩一瓯、把我尘襟洗。
西子面,特娇媚。
往史真难据。
惯争夸、醉生梦死,颠云狂雨。
为那钱塘苏小小,多少鄙夫题柱。
又底事、林逋堪取。
家国兴亡都不管,只管他、梅鹤孤山住。
韵事也,类如许。
柳堤蓼港兼梅渚。
半归他、豪门狙狯,社狐城鼠。
曾问公平何处有,问得天公无语。
经几许、驱寒斗暑。
终见人民回天手,挽之江、尽涤层污去。
从此作,湖山主。
白话文译文
里里外外的西湖水啊,请问你曾见过多少次朝代兴衰,多少回醉生梦醒?见过多少次帝王歌舞停歇,见过多少万户百姓憔悴?又见过多少次红花绿叶凋零坠落?飘不完的柳絮和落花,这中间藏着多少凄凉的眼泪。回忆往事,愁绪无边无际。千愁万恨都随着风消逝了。只知道如今,江山如画,阴霾消散,天空放晴。放眼望去,苏堤白堤杨柳青翠,湖水荡起波纹像丝绸一样美丽。欣喜地看到湖畔,欢歌笑语如潮水涌起。再次登上孤山,凭栏四望,请用一杯清茶,洗去我满身的尘埃。西子湖的面容,格外娇媚。过去的历史实在难以凭据。人们总是争着夸耀醉生梦死、颠狂的云雨。为了那个钱塘的苏小小,多少庸俗之人在柱上题诗。又有什么事,值得林逋去称道?家国兴亡都不管,只管他孤山上的梅花仙鹤。这类风流韵事,也不过如此。柳堤、蓼港、梅渚,大半都归了豪门狡诈之徒、社庙里的狐狸和城墙上的老鼠。曾问公平何处有,问得老天爷也无言以对。经过了多少严寒酷暑的争斗,终于看到人民回天之力,挽起钱塘江,彻底洗去层层污浊。从此以后,我们来做这湖山的主人。