边兵来

欧大任 ·

边书昨日至,人望江总制。 边书今日闻,人望马将军。 胡尘早暗沙头儿,墙子岭边胡马飞。 爷娘妇女急收保,大男挽驮孩牵衣。 襆被裹装束煤荻,顾引马骡鸡狗狶。 都门列卒呵行者,云拥催兵快骑归。 司马授钺司农饷,辇金县爵军中赏。 兜鍪李郭一时来,都人收泪手加颡。 劳苦边兵胆力粗,雨雪满甲冰满须。 半弯繁弱仍吹芦,誓取贤王扫休屠。 捷音入,天语呼。 大同乎,宣府乎。 火影已卜夷虏逋,日暮千里杀气孤。 帝将授之金仆姑,更为国家西击胡。

白话文译文

昨天边关的文书刚到,百姓都盼望着江总制。今天边关的消息又传来,百姓又盼望着马将军。胡人的尘土早已弥漫,沙头儿的天空暗淡,墙子岭边胡人的战马在飞驰。爷娘妇女们急忙收拾东西躲避,大男人们背着行李,孩子们牵着衣角。被褥包裹里装着柴草和荻子,牵着骡马,赶着鸡狗猪。都城的门口有士兵呵斥行人,人群簇拥着催促骑兵快马归来。司马授予兵符,司农供应粮饷,用车运送金钱,悬赏爵位犒劳军中。戴着头盔的李将军和郭将军一时到来,都城百姓擦去眼泪,举手加额表示敬意。辛苦的边兵胆气粗豪,雨雪沾满铠甲,冰霜挂满胡须。他们半弯着弓,仍然吹着胡笳,发誓要擒获贤王,扫平休屠。捷报传来,天子高声呼问:是大同吗?还是宣府?火光映照中已见胡虏逃窜,日暮时分,千里杀气孤悬。天子将授予他们金仆姑箭,让他们再为国家西击胡人。