九月十日同尤延之观净慈新殿

杨万里 ·

昨雨败重九,谓并败此行。 云师出小谲,垂晓偷放晴。 初愁落君后,我反先出城。 伫立已小倦,喜闻马来声。 南山有新观,大殿初落成。 入门山脊动,仰目天心横。 柱起龙活立,檐飞鹏怒升。 影入西湖中,失尽千峰棱。 天竺拉灵隐,骏奔总来庭。 老禅定何巧,幻此壮玉京。 书生茅三间,饥眠方曲肱。

白话文译文

昨日秋雨折损了重阳美景, 还以为会耽误此番同行。云师却耍了个小小戏法, 破晓时偷偷将天空放晴。起初担心落在您后面, 反倒是我先出了城门。等候站立已有些疲倦, 欣喜听见马蹄声传来。南山有座新修的道观, 巍峨大殿刚刚才落成。踏入寺门见山脊起伏, 抬头望见天宇横陈。梁柱似游龙盘桓矗立, 飞檐如大鹏展翅腾升。倒影浸入西湖碧波里, 涤尽了千山的嶙峋峰棱。远眺天竺牵连着灵隐, 万壑如骏马奔赴殿庭。老禅师何等匠心妙法, 幻化出这壮丽玉京。对比书生三间茅草屋, 饿着肚子蜷缩入梦乡。