雪鸿居士偕诸护法入山游兴既倍群贤留题复迈前哲小作志喜
岭表无山水,丹峰尚可游。
百重环锦嶂,千仞起蜃楼。
话月松苔古,披云鸟道幽。
贤豪饶逸韵,登眺自优悠。
好处留题遍,篇章满画图。
高深今始尽,俊逸向来无。
顽石开生面,春花发朽株。
谁知造化手,竟与巨灵符。
白话文译文
岭表之地本无山水之胜,但丹峰依然值得游览。重重叠叠的锦绣山峦环绕,千仞高峰仿佛海市蜃楼般耸立。在松苔古树下对月闲谈,拨开云雾行走在幽静险峻的鸟道上。贤士豪杰们富有超逸的情韵,登高远眺自在悠闲。美好的景致处处被题咏留诗,篇章布满如画的山水。高深的景致如今才得以尽览,俊逸的风采向来未曾有过。顽石仿佛焕发了新的面貌,枯朽的树木也绽放春花。谁能想到造化之手,竟与巨灵神的神力相合。