送曾子华游赣
丈夫达有遇,出令走千里。
焚香玩太空,宴坐尘不起。
云胡子曾子,不自乐沂水。
风烟挟两袖,足跟尚芒履。
持被直承明,三省良未已。
观君气如虹,接淅亦可美。
昔年子长游,落笔妙信史。
三苏出岷峨,文章仰欧子。
此行崆峒岭,万事宁足侈。
郁孤有奇观,佳句公摩洗。
予生事斗室,出若畏澜蠡。
长安歌狭邪,神鼎铸螭魅。
穷通匪同途,动静实一理。
时止复时行,愿与参此义。
白话文译文
大丈夫若得遇明主,自当奉令奔走千里。焚香品悟浩瀚天际,静坐时纤尘不染。云游的曾先生啊,你并不满足于沂水之乐。两袖挟带江湖风烟,脚上仍穿着草鞋芒履。手持被褥值宿承明殿,三省己身从未懈怠。看你意气如贯日长虹,即便仓促出行也显风骨。昔年司马迁壮游天下,落笔便成煌煌信史。三苏文章出自岷峨,世人皆仰欧阳文风。此番你去往崆峒险岭,俗世繁华何足称道?郁孤台自有奇绝胜景,待你以妙句细细涤荡。我平生困守方寸斗室,出行总畏风浪如巨蠡。长安巷陌多浮艳笙歌,朝堂似神鼎铸着魍魉。困顿与显达何曾分两途?动与静本就同源同根。时而停留时而前行,愿与你共参此中真意。