临江仙二首
换到春衫心便怯,宵来瘦骨生禁。
分携两地梦难寻。
小怜新浴罢,珍重薄寒侵。
一自鸳帏人去后,凄凉是处关心。
远天鱼雁又沉沉。
粉檀香易散,明月不如今。
婉娩年华愁里度,风流雨散云屏。
鸳鸯凤枕解留情。
南谯传鼓角,容易到三更。
强起挑灯思悄悄,愁多不下帘旌。
瑶笺小字欠分明。
下弦初过了,怎待月华生。
白话文译文
换上春衫心里就感到胆怯,夜里瘦弱的身体难以承受。分隔两地,连梦也难寻觅。小怜刚刚沐浴完,要小心提防寒气的侵袭。自从绣帐中人离去后,凄凉处处牵动心神。远方的书信又杳无音讯。脂粉和檀香容易消散,明月也不如从前那般美好。美好的年华在愁苦中度过,风流云散如同雨打屏风。鸳鸯枕、凤凰枕似乎还留有余情。南边城楼传来鼓角声,不知不觉就到了三更。勉强起身挑亮灯盏,思绪悄悄涌来,愁绪太多,不愿放下帘幕。精美的信笺上小字模糊不清。下弦月刚刚过去,又怎能等待月华重现。