漷县行
入城半里无人语,枯木寒鸦几茅宇。
萧萧酒肆谁当垆,武清西来断行旅。
县令老羸犹出迎,头上乌纱半尘土。
问之不答攒双眉,但诉公私苦复苦。
雨雹飞蝗两伤稼,春来况遭连月雨。
绵城之西多草场,中官放马来旁午。
中官占田动阡陌,不出官租地无主。
县中里甲死诛求,请看荒坟遍村坞。
白话文译文
进城走了半里路听不到人说话,只有枯树上寒鸦啼叫,几间茅草屋。冷清的酒馆里谁在卖酒?从武清往西来的行旅已经断绝。县令年老体弱仍出来迎接,头上的乌纱帽沾满了尘土。问他也不回答,只是双眉紧锁,只诉说公家和私人的苦难重重。冰雹和飞蝗两次伤害庄稼,春天以来又遭遇连续几个月的雨。绵城以西有很多草场,太监们放马频繁往来。太监们侵占田地,动不动就是大片阡陌,不交官租,田地也没有主人。县里的里甲被搜刮逼迫致死,请看荒坟遍布村庄。