挽蒋鹤田
乾坤惨淡士林空,又折南山百丈松。
只有骑驴嗔李白,更无覆瓿笑扬雄。
清文金石传来世,高节田园托老农。
他日汉廷兴礼乐,安车不复到闽中。
忆过秋山访隐居,三年怅望信音疏。
共知邻境征徭密,不念斯文老病馀。
易箦恨迟千里驾,成家须护一楼书。
门人蓝涧修文早,不及哀歌共挽车。
白话文译文
天地间一片肃杀,文坛已渐凋零, 又像南山巨松轰然倒下,摧折了百丈青枝。如今谁还能像当年李白那般,骑驴笑傲人间? 更不见有人敢将扬雄的著作,轻蔑地盖在瓦瓮上。你清越如金石的诗文,必会流传后世, 高洁的品格却甘愿托身田园,伴着老农度此余生。倘若他日朝廷再兴礼乐,征召贤士, 只怕那安车蒲轮,再也迎不来闽中的隐逸之人。忆当年我曾踏秋山寻访你的幽居, 三年来音信渺茫,空余怅惘。都知相邻之地征役繁苛,人人自顾不暇, 谁还顾念这位饱学之士,在衰病中独自飘零。你临终时我恨未能驱车千里赶到榻前, 而今成家守业之人,须得护好你满楼的典籍。门生蓝涧早赴冥司掌管文墨, 竟来不及同我们共唱哀歌,扶着灵车送你远行。