拟古
海上采珠人,惟视夜光吐。
携持以为珍,美价重合浦。
异哉足照乘,殷勤献明主。
远物奈不宝,弃之犹粪土。
河汉金气老,海月光陆离。
蟋蟀鸣我床,声声有馀悲。
美人天之涯,言旋杳无期。
西风吹脱叶,抚时伤所思。
白话文译文
海上的采珠人,只注视着夜光珍珠吐露光芒。 他们将珍珠携带作为珍宝,美丽价值堪比合浦的名珠。 多么奇异啊,这珍珠明亮得足以照亮车乘,殷勤地献给英明的君主。 可叹远方的宝物不被珍视,抛弃它如同粪土一般。 银河的金色气息已渐衰老,海上的月光闪烁变幻陆离。 蟋蟀在我床前鸣叫,每一声都带着余留的悲凉。 美人远在天涯,说归来却杳无音信、遥遥无期。 西风吹落枯叶,抚慰时光更添对所思之人的伤怀。