李原承兄弟至
风洒北窗蕉,笋簟波文绿。
白云映遥天,千片空鸣玉。
跄跄松欲舞,楚楚藤如束。
山空鸟言静,雨沃苔锦缛。
枫楠翠犹蔼,菡萏红相续。
秋晶晃秀林,霁色澄远绿。
主人亦何事,瑶琴奏幽曲。
意得在高深,理遣齐荣辱。
栖迟一丘中,回薄天地足。
晚与静者期,开樽命醽醁。
白话文译文
清风吹拂着北窗外的芭蕉,竹席上泛着水波般的翠绿光泽。白云映照在远天之上,千片云朵仿佛空中鸣响的玉片。松树摇曳欲舞,藤蔓缠绕如束。山中空寂,鸟鸣更显幽静,雨水浸润的苔藓如同锦绣般繁密。枫树和楠木依旧青翠茂盛,荷花红艳接连不断。秋日的光影在秀美的树林中晃动,雨后的晴空澄澈映出远方的绿意。主人有什么事呢?正弹奏着瑶琴,曲调幽深。心意在于高远深邃之处,以理遣怀,将荣辱等同看待。隐居在这山丘之中,回旋俯仰之间便觉天地丰足。傍晚与清静之人相约,打开酒樽,斟满美酒。