哭定西侯墓张煌言 · 明牙琴碎后不胜愁,絮酒新浇土一抔。 冢上麒麟那入画,江前鸿雁已分俦!知君遗恨犹瞠目,似我孤忠敢掉头!来岁东风寒食节,可能重到剪青楸?♥ 0白话文译文牙琴破碎之后,我心中满是哀愁,用棉絮蘸酒刚刚浇洒在这新坟的土堆上。坟前的石麒麟早已残破,再也无法入画,江边的鸿雁也已各自离散,失去了同伴。我知道你心怀遗恨,至今仍睁着双眼不肯瞑目,而我这般孤忠之人,又怎敢退缩回头?等到明年春风拂过的寒食节,我是否还能再来这里,为你修剪那青青的楸树枝叶?