苦春霖作寄友

吴筠 ·

应龙迁南方,霪雨备江干。 俯望失平陆,仰瞻隐崇峦。 阴风敛暄气,残月凄已寒。 时鸟戢好音,众芳亦微残。 万流注江湖,日夜增波澜。 数君旷不接,悄然无与欢。 对酒聊自娱,援琴为谁弹。 弹为愁霖引,曲罢仍永叹。 此叹因感物,谁能识其端。 写怀寄同心,词极意未殚。

白话文译文

潜龙已迁往南方云泽,连绵雨幕锁住江岸。俯看不见了平坦原野,仰望巍峨山峦隐没雾间。阴冷的风卷走暖意,残缺的月洒下凄清寒光。枝头鸟儿收起悦耳鸣叫,百花容颜也渐渐凋残。万千水流注入江湖,日夜积聚着汹涌波澜。诸位友人久未相接,独处时静默无人共欢。对着酒盏姑且自娱,抚弄琴弦又为谁弹奏?琴曲名为愁雨引,余音散去化作悠长叹息。这叹息因万物景象而触发,谁能洞悉愁绪的根源?写下胸怀寄给知己同心,言词已尽而心意绵延。