咏菊
仄径荒林寄一枝,几回荣落负东篱。
碧天雁过情何限,红叶霜深意自奇。
带月似怀高士恨,倚风仍惜白云期。
萧萧向晚怜清影,静夜幽香欲待谁。
满抱冰心独不知,寒窗疏雨好相期。
既同荒草栖篱落,宁忘深云恋石墀。
孤影斗霜凡几度,丛英浥露亦多时。
天边已自成三径,岂必长歌归去辞。
白话文译文
在狭窄的小路和荒凉的树林里,一枝菊花独自生长,几度盛开又凋谢,辜负了东篱的等待。碧空中大雁飞过,牵起无限情思;红叶上霜色深重,意境格外奇绝。披着月光,仿佛怀有隐士的遗恨;倚着清风,依然珍惜与白云的约定。萧瑟的傍晚,怜惜它清幽的身影;寂静的夜里,幽香飘散,又是在等待谁呢?满怀冰清玉洁的孤傲,连自己都未曾察觉;寒窗之外,疏雨飘洒,正是彼此相期的好时节。既然与荒草一同栖身在篱落之间,又怎能忘记对深云和石阶的眷恋?孤独的身影与霜雪对抗,不知经历了多少次;丛生的花朵沾满露水,也已过了许久。天边早已自然形成了三条小径,又何必长吟《归去来辞》,刻意归隐呢?