鲁提干以诗惠分茶椀用韵为谢魏了翁 · 宋秃尽春窗千兔毫,形容不尽意陶陶。 可人两椀春风焙,涤我三升玉色醪。 铜叶分花春意闹,银瓶发乳雨声高。 试呼陶妓平章看,正恐红绡未足褒。 ♥ 0白话文译文磨秃了春窗下千百支兔毫笔, 也难以描绘我心中陶醉之情。两盏可心的茶如春风焙制, 涤荡着我饮过三升美酒的心神。铜叶般的茶盏漾开涟漪春意正闹, 银瓶里茶乳迸发似雨声清高。若唤来善鉴的陶潜歌妓同赏, 只怕红绡那样的珍宝也不足称道。