挽吕志军
岁暮知君病,春正忽已殇。
初闻如未省,兀坐心茫茫。
恍忆初见时,青春正昂扬。
同室为兄弟,出入鸿雁行。
卧谈作梦想,高歌肆洋洋。
江山在指掌,一举腾飞黄。
及壮梦渐卑,君意转谦详。
举债谋一室,妻儿饱稻粱。
廿年偿其贷,踟蹰向小康。
大限来何速,娇女尚扶床。
贫弱无所养,去意总彷徨。
哀思卒未竟,琐窗黯斜阳。
回身抱妻子,悲泪忍悽惶。
白话文译文
年底听说你病了,正月里你却突然离世。刚听到时仿佛还没明白,呆呆坐着心里一片茫然。恍惚记得初次见你,那时青春正盛意气风发。同住一室亲如兄弟,出入相伴如雁阵成行。躺在床上畅谈梦想,放声高歌恣意飞扬。江山仿佛尽在掌中,仿佛一举就能飞黄腾达。到了壮年梦想渐渐卑微,你的心意也转为谦逊谨慎。借债只为购置一间屋,让妻儿能吃上饱饭。二十年偿还这笔贷款,才慢慢走向小康。可死期来得多么快啊,你年幼的女儿还扶着床沿。家境贫弱无人抚养,你离去时心中一定彷徨。哀思终究没有尽头,雕花窗外斜阳暗淡。我回身抱住自己的妻子,强忍悲伤泪水,心中凄惶。