被旨待朝鲜使臣宴
百伎充庭奏管弦,大官供馔列芳鲜。
岛夷职页虔臣节,天驿恩华宠御筵。
寰海车书应会极,圣朝功德正齐天。
微臣邦礼叨从事,拜舞重歌既醉篇。
五位衣裳坐圣人,殊方玉帛走蕃臣。
海嵎日出颁封旧,阊阖云开献寿新。
阶羽舞时知舜德,衢尊斟处荷尧仁。
皆言夷夏为家日,同醉钧天湛露春。
白话文译文
百种乐舞充满庭院,演奏着管弦乐曲,官府供应的美味佳肴摆满了宴席,色香俱全。远方的属国使臣恭敬地献上贡品,表达臣子的礼节,朝廷的恩德和荣耀,让这御赐的筵席格外隆重。天下四方车同轨、书同文,应已归于一统,圣朝的功德正与天一样高。我这样的微臣有幸参与邦交礼仪,恭敬地拜舞,再次歌唱这醉饮的诗篇。五位身穿礼服的圣人端坐,各国使臣捧着玉帛前来朝拜。海边日出之地,旧时颁赐封号的典礼仍在继续,天门大开,献上新的祝寿之辞。台阶上舞动羽扇时,让人想起舜帝的德行,路上斟满美酒时,感受到尧帝的仁爱。人人都说如今夷夏如同一家,共同沉醉在钧天广乐中,沐浴着春日的恩泽。