寄因胜观老

吴则礼 ·

秋晚铜炉一炷香,人间馀习未全忘。 云溪尚想穿幽屐,雪屋犹怜共折床。 山林投老成漂转,文字他时妄揣量。 憔悴少陵空白发,敢期重赋赞公房。

白话文译文

深秋夜晚在铜炉里点燃一炷香, 这人世间的习惯终究未能全忘。依然想念踏着木屐穿行云溪幽径, 更难忘雪中小屋我们同挤一张床。半生漂泊终老山林如蓬草般流转, 往日文章且待后人随意揣测评量。我像憔悴的杜甫空添白发, 怎敢期盼再写赞美高僧的诗章?