和北山泉老三首

郭祥正 ·

从来心照两相通,信饷瓶盛自在空。 谁道钟山远姑熟,北窗时复揖清风。 蓼花红淡苇条黄,故有离人思抑扬。 手眼不知相拗否,墨华时寄两三行。 已将形影老江南,不饮情怀稍自谙。 安得道人挥玉麈,一宵清语响圜庵。

白话文译文

从来心灵相通如明镜相照, 你赠我的瓶中清泉盛满澄澈空明。谁说钟山与姑熟相隔遥远? 北窗下仍时常迎来相同的清风。蓼花淡红,苇条初黄, 惹得离人心绪随秋色起伏低昂。不知此刻你手势与眼神是否还如从前执拗? 唯见墨迹时时寄来,三两行淡泊诗章。早已习惯在江南老去,与影为伴, 不饮酒的心境也渐渐明了安然。何时能得道人与我执玉麈清谈? 让整夜的妙语回响在这圆庵之间。