与姜用贞 其一
丛兰绝低小,隐约幽岩姿。
危冈有高松,下影回薄之。
大小固异质,托交乃其宜。
君本老成人,我生良已迟。
情亲若兄弟,年数两相遗。
相逢即倾盖,久矣不复疑。
我歌贫交行,试问和者谁。
白话文译文
丛生的兰草十分低矮,隐约透出幽静山岩的姿态。高高的山冈上有挺拔的松树,它的树影在地面上来回飘动。大小虽然本质不同,但结为交情却正相宜。你本是老成持重的人,而我出生得实在太晚。情谊亲密如同兄弟,年龄的差异早已互相忘记。初次相逢便一见如故,时间久了更不再有猜疑。我吟唱着《贫交行》这首诗歌,试问有谁能与我一同唱和呢?