宿香山僧房 其一
神龙逝不返,永永沦赤山。
九阴黯莫测,扬辉久矣难。
腼瑜驰十贵,十贵谁不然。
魏父床夜光,咄咄起忧患。
楚王非贱货,和氏坐摧残。
时议重瓴甋,焉用夸玙璠。
怀壁已贾罪,况复滋琢刊。
孚采乃憎命,明温以烦冤。
传语后世人,宝器无为宣。
白话文译文
神龙飞去不再回来,永远沉沦在赤山之中。九重阴晦深不可测,想要发光实在艰难。美玉在十种珍宝中竞逐,十种珍宝谁不是如此?魏国老人床头的夜明珠,令人惊叹却招来忧患。楚王并非轻视美玉,但卞和却因此遭受摧残。时下议论看重砖瓦俗物,何必夸耀美玉琼瑶?怀藏宝玉已经招致罪过,更何况再加以雕琢打磨?真实的光彩反而遭命运憎恨,明亮温润却带来烦恼冤屈。传话给后世之人,珍宝器物不要张扬展示。