志雁

刘弇 ·

东道出海陵,储水得故泺。 野雁若烟海,于焉避缯缴。 去来迷春冬,唼喋识领略。 于时腊将残,篝火彼童弱。 霜葭扬飞熛,敦迫海风恶。 昆陵卷大地,电笑牵霆搏。 翩翩随阳侣,照影起虚愕。 呜呼犯蓬勃,腾践剧殒雹。 捎捎青云翮,寒㶼谢寥廓。 莫知孰奴王,百万归一爝。 有叟家青溪,三日举不涸。 赤肉罗冈陵,腥血洒丛薄。 商人争行钱,烟艇纷飘泊。 蓬茨未改故,十倍富前昨。 翻笑任公子,钓鲸沧海角。

白话文译文

我从海陵向东出行,蓄水的洼地见到旧日湖泽。荒野大雁多如烟海,在此躲避射猎的飞箭。来往迷失了春秋时序,唯有水中觅食识得寒暑。眼下腊月将尽,孩童们点起篞火驱赶。霜中芦苇在火星中飞扬,海风凶恶步步催逼。大地仿佛被昆陵山卷起,电光如火笑,雷霆似爪搏。追随阳光的雁群翩翩飞起,照见自身倒影惶然惊愕。可叹它们闯入猎火阵中,腾飞坠落比冰雹更急。曾拂青云的翅羽,在寒焰里葬送于苍茫天宇。分不清谁是奴仆谁是王,百万生灵化入同一把火。有老翁家住青溪畔,三日间猎物堆积如不干涸的河。赤红的雁肉铺满山冈,腥血溅洒在丛丛草木。商人争相付钱收购,烟波里货船纷纷停泊。茅屋草舍还是旧时模样,财富却比往昔暴增十倍。倒叫我想笑那任公子,何苦远赴沧海角落钓巨鲸。