繁昌夹
繁昌夹,繁昌夹口江流狭。
波涛汹汹云冥冥,芦苇萧萧风飒飒。
棹郎三日无北风,背牵百丈行泽中。
前歌未断后歌发,野烟孤没惊飞鸿。
繁昌夹流深几许,繁昌人民夹前住。
苦竹截篙芦缚舟,打鱼烧山自成趣。
人生处世何为荣,一褐足以安其生。
但得有溪可渔有土可耕,何用出入誇肥轻。
君不闻五陵公子多豪举,甲第连云耀飞翥。
朝闻鼍鼓击春风,暮见彤扉锁秋雨。
白话文译文
繁昌夹这个地方,夹口处的江流狭窄湍急。波涛汹涌翻滚,乌云昏暗沉沉,芦苇在风中萧萧作响,风声飒飒不断。船夫们一连三天等不到北风,只好背着百丈长的纤绳在沼泽中艰难前行。前面的号子声还没停歇,后面的号子又响起来,野外的烟雾中,孤零零惊起一群飞鸿。繁昌夹的流水究竟有多深?繁昌的百姓就住在夹口旁边。他们砍下苦竹当船篙,用芦苇扎成小船,打鱼烧山,自得其乐。人生在世,什么才算荣耀?一件粗布衣裳就足以安身立命。只要能有溪水可捕鱼、有土地可耕种,又何必非要出门炫耀肥马轻裘呢? 你没听说那些五陵公子们何等豪奢?他们的宅第高耸入云,光彩夺目如同飞鸟展翅。清晨还听到鼍鼓在春风中敲响,傍晚却见朱红大门在秋雨中紧锁。