踏歌

蓝采和 ·

踏歌踏歌蓝采和,世界能几何。 红颜三春树,流年一掷梭。 古人混混去不返,今人纷纷来更多。 朝骑鸾凤到碧落,暮见桑田生白波。 长景明晖在空际,金银宫阙高嵯峨。

白话文译文

踏着节拍唱起歌,踏歌之人蓝采和,这人世能有多长久? 娇艳容颜像三春繁花,匆匆光阴如投梭飞走。古时的人混混沌沌一去不返,今日的人熙熙攘攘来去不休。清晨骑着鸾凤飞上九霄碧落,傍晚已见桑田化作浪花白波。永恒的光辉在天际明亮闪耀,金银筑成的宫阙巍峨高耸入云。