寄罗涧谷

萧立之 ·

同是人间七十馀,相思无地问何如。 仓皇空忆归时别,契阔都无落□书。 □去避兵长蓐食,迩来古地且巢居。 题诗甲子应同集,便雁相逢赖启予。 诗去诗来只月馀,渴心顿解沃心如。 居然咫尺有万里,如此乱离无一书。 山里黄齑犹可饱,天涯白草更堪居。 汉宫旧日烟花绕,造化胡宁亦忍予。

白话文译文

你我同在这人间度过七十余载, 思念之情无处寄托该如何排解。仓促分别的记忆总在心头萦绕, 却连封报平安的书信也未曾收到。当初为避兵乱只能以草席为榻, 近来在这古老之地暂且巢居安家。若将诗题上甲子年岁或许能相聚, 幸赖鸿雁传书让相逢有了期许。诗篇往返不过一个多月时光, 焦渴的心如同被清泉浇灌般舒畅。分明近在咫尺却似相隔万里遥望, 这般乱世离愁竟没有片语可传扬。山中虽有酸菜糙饭尚能饱腹, 天涯纵是荒草野地也可栖住。汉宫旧日的烟花早已消散殆尽, 天地造化为何待我如此严酷。