送侄用圭任胥江巡检
阿咸名瓒用圭字,梧竹丰姿夐清致。
诗书法律多指明,卜筮阴阳探肯綮。
驱驰仕路廿余年,奉公守法心弥坚。
清谈肯学王夷甫,仗义尝怀鲁仲连。
?因需选朝金阙,聚首官居几经月。
荣除结绶赴胥江,作别其如情恻恻。
维时佳节正端阳,菖蒲泛酒玉生香。
骊歌载道催行急,万里之官驿路长。
此时况值还家便,白发严亲喜康健。
升堂拜跪祝期颐,锦服斑衣影相炫。
要知王事当奔驰,庭闱勿久耽欢娱。
闻道梅关须早度,莫待秋深黄叶飞。
胥江自昔称殷庶,比值兵戈亦憔悴。
巡司之职在安民,弭盗戢奸乃其最。
为官何必论崇卑,但求职称斯为奇。
孔子尝为乘田与委吏,亦曰会计当而牛羊肥。
勉旃蚤暮宜戒饬,勿纵暴贪事骄逸。
曰清曰慎曰勤劳,此是居官真药石。
吾宗先世多簪缨,继承戮力腾芳辉。
他日政成膺宠擢,肆予亦与有光荣。
予言有尽情无已,南海茫茫在何许。
丁宁北上多便鸿,频遣音书远相慰。
白话文译文
阿咸名叫瓒,字用圭,身姿如梧桐翠竹般清雅脱俗。诗书礼法他样样精通,占卜阴阳也能探明其中精要。在仕途上奔波二十多年,始终奉公守法,心志越发坚定。他清谈时不肯效仿王夷甫的空谈,仗义时常常怀念鲁仲连的侠风。因为需要选拔前往朝廷述职,我们相聚在官署共度几月。如今他荣耀地被任命去赴任胥江,临别时心中不由得充满伤感。当时正值端午佳节,菖蒲泡酒散发着玉般的清香。送别的骊歌催促着行人赶紧上路,千里之遥的赴官驿道漫长无边。此时又赶上回家探望的好时机,白发苍苍的老父亲身体康健。他登堂跪拜祝愿父亲长寿,身着锦绣官服与彩衣交相辉映。要知道王事在身应当奔波忙碌,不要在家中长久沉溺于欢聚。听说梅关需要早早翻越,不要等到秋深黄叶飘飞。胥江自古号称富庶之地,但近来因兵戈动荡也变得凋敝。巡检的职责在于安抚百姓,消灭盗贼、惩治奸恶才是首要。做官何必计较地位高低,只要称职就算出色。孔子曾经做过管理牧场和仓库的小官,也说过账目清楚、牛羊肥壮就是尽责。你要时刻勉励自己早晚谨慎,不要放纵暴虐贪婪、骄纵安逸。要清廉、谨慎、勤劳,这才是为官真正的良药。我们家族世代多有高官显贵,需要继承祖业、同心协力发扬光辉。将来你政绩有成受到提拔,我也能一同分享荣耀。我的话虽然说完但情意无穷,南海茫茫你在何方?叮嘱你北上时多托鸿雁,频频寄来书信以慰藉远方的思念。