追赞耿侍御年伯
大夫矫矫龙鹄姿,才华气节倾当时。
惠文柱后豪右避,埋轮都下豺狼悲。
一朝南巡持绣斧,风凛霜冽和甘雨。
明有法度幽鬼神,宁能希指滥网罟。
浮云蔽日天听高,江干泽畔空牢骚。
仁人放麑诚不忍,独秉三尺障洪涛。
论定司徒还上书,贤奸皎皎列前除。
炙手气燄有时尽,保全忠谠论非虚。
况看哲嗣绍前修,慰藉虞渊援鲁矛。
啬前丰后较孰胜,且有竹帛光千秋。
白话文译文
大夫您英姿挺拔如龙似鹤,才华和气节倾倒当世。戴着惠文冠执法,豪强权贵纷纷躲避;在都城埋轮明志,奸邪小人悲痛不已。一旦奉命南巡手持绣斧,既有风霜凛冽的威严,又有甘雨滋润的恩惠。明处有法度森严,暗处有鬼神监察,怎会迎合权贵之意而滥用法网?浮云遮蔽太阳,天听高远难达,只能在江边水畔空自叹息。仁人君子不忍伤害无辜,独自秉持三尺法律阻挡滔天恶浪。最终经司徒评议上书朝廷,贤良与奸佞清晰陈列在朝堂。炙手可热的权势终有尽时,保全忠良的言论绝非虚言。更何况看到您贤明的后代继承前人的美德,如同在日落时援引长矛带来慰藉。人生先俭后丰,哪个更值得称道?而您的功绩已载入史册,光照千秋。