长门怨
长安桂殿倚空城,每至黄昏愁转盈。
旧来偏得君王意,今是无端宠爱轻。
窈窕容华为谁惜,长门一闭无行迹。
闻道他人更可怜,悬知欲妒终无益。
星移北斗露凄凄,罗幔襜襜风入闺。
孤灯欲灭留残焰,明月初团照夜啼。
向月唯须影调逐,不如畴昔同八屋。
云浮彫练此城游,花缀珠衾紫台宿。
自从捐弃在深宫,君处芳音更不通。
黄金买得《长门赋》,祇为寒床夜夜空。
白话文译文
长安的桂殿依偎着空寂宫城,每到黄昏愁绪便翻涌难平。往日里最是称心获得君王眷顾,如今却无缘无故恩宠渐轻。曼妙姿容还能为谁珍惜?长门一闭再不见往来人影。听说旁人遭遇更加可怜,才明白徒然嫉妒终是枉然。北斗星移秋露凄冷,罗帐轻摇晚风潜入空闺。孤灯将熄残焰摇曳不定,明月新圆映照着深夜悲泣。对月唯有身影相随相伴,再不能像往昔同住殿宇相依。曾如浮云游过雕饰的宫城,似繁花点缀锦被在紫台共宿。自从被遗弃在这深宫角落,君王那儿的佳音便彻底断绝。纵使黄金买来《长门赋》篇,只剩寒夜孤床岁岁空空。