送灵江住金华讲院
七里滩头问去津,崭岩渔石藓花春。
自从一别刘文叔,直到如今少故人。
石里烟云护洞天,一条流水狭通船。
金华仙子如相见,应问人间是几年。
名自黄扉遴选来,山中亦有祢衡材。
清风八咏双溪月,讲彻莲花第一回。
功成身退只留侯,多少英雄隐白头。
为报襄阳今日事,未应先向赤松游。
山北山南草木青,杜鹃入夜不堪听。
月明一种相思处,遥见天边婺女星。
白话文译文
在七里滩头询问渡口方向, 嶙峋的钓石旁青苔映着春花。自从当年告别了刘文叔, 到如今旧相识已各自天涯。石洞中云雾缭绕守护着仙境, 一脉溪流狭窄刚好通小船。若能与金华山中的仙人相见, 他定会笑问人间又过了多少年。贤才从官署中被选拔而来, 山野间也藏着祢衡般的俊杰。清风吟唱着八咏楼的双溪月色, 第一次讲经说法如莲花绽开。功成身退的惟有留侯张良, 多少英雄隐没在白发时光。若要打听襄阳如今的世事, 且莫急着去寻仙访道游四方。山南山北草木正郁郁青青, 杜鹃夜啼声声教人不忍听。明月照亮了两地相思的愁绪, 抬头望见天边那闪烁的婺女星。