贺新郎

杨冠卿 ·

薄暮垂虹去。 正江天、残霞冠日,乱鸿遵渚。 万顷云涛风浩荡,笑整羽轮飞渡。 问弱水、神仙何处。 翳凤骑麟思往事,记朝元、金殿闻钟鼓。 环佩响,翠鸾舞。 梦中失却江南路。 待西风、长城饮马,朔庭张弩。 目尽青天何时到,赢得儿童好语。 怅未复、长陵抔土。 西子五湖归去后,泛仙舟、尚许寻盟否。 风袂逐,片帆举。

白话文译文

临近黄昏穿过垂虹桥离去。但见江天之上,残霞染红天际如冠冕,乱飞的鸿雁沿着沙洲盘旋。万顷云涛在浩荡风中翻涌,我含笑整理羽轮乘风飞渡。试问弱水茫茫,神仙究竟在何处?想起乘凤骑麟的往事,犹记得朝元金殿里听闻的钟鼓。环佩叮咚作响,翠鸾翩翩起舞。梦中却迷失了回望江南的归路。等到西风起时,我要去长城饮马,向北方边庭张弓列弩。望尽天涯何时能抵达?只换得孩童笑谈的典故。惆怅故土未能收复,长陵一捧黄土依然飘零异处。西子泛舟五湖归隐之后,那仙舟可否容我再度寻盟同赴?清风卷起衣袖,一片孤帆正高举。