我思古人

陈深 · 宋末元初

繄古人之寥寥兮,夫何思之弗谖。 蹇余生之独后兮,曾不得与之周旋。 旷斯世而勿见兮,故增欷而永叹。 抚遗籍而玄览兮,幸所闻之可尊。 彼丹心之耿著兮,谅虽亡而实存。 苟溯风而遐契兮,尚何有于古今。 览元化兮无穷,感徂景兮如驶。 余发兮种种,余怀兮亹亹。 驷黄虬兮遐征,仰超然之高轨。 猗圣言兮如天,至道兮如海。 超鸿濛兮何极,窥浩茫兮无涘。 孰导余以正适兮,遵坦涂而容曳。 惟谅友之昭昭,庶订余之愦愦。 呜呼噫嘻,古之人兮,惠我无疆。 忽不见兮心之伤,余之思兮曷云其忘。 往者不可及,来者犹可望。 非夫君之相和兮,谁逍遥以徜徉。

白话文译文

古代贤人风范多么稀少, 叫我如何不深深思念。叹我生来何其孤独迟晚, 竟不能与他们相伴周旋。空对此世再难相见, 唯有增添唏嘘声声长叹。抚摸遗存典籍纵目观览, 所幸所闻教诲值得尊贤。他们丹心光辉如此昭显, 纵使形灭精神永存世间。若能逆溯长风遥相契合, 古今之隔又怎成界限? 观天地造化无穷变幻, 感光阴流逝快如飞箭。我鬓发已渐稀疏斑白, 我胸怀仍怀忧思绵绵。驾起黄龙之车远行追寻, 仰望那超凡脱俗的崇高典范。圣人之言恢宏如苍穹, 至真之道浩瀚似深海。穿越混沌初开之境岂有尽头? 窥探苍茫宇宙不见边际。谁能引导我走向正道? 沿着坦途从容前行。唯有明澈如镜的挚友, 或可指点我混沌心境。啊!古代贤人啊, 赐予我的恩惠无边无垠。骤然不见令人心伤, 我的思念如何能忘? 逝去的已不可追及, 未来的仍可以期盼。若非与君精神相和, 谁又能自在徜徉天地间?