出郭 其二

陈造 ·

对花不领几柳下,以诗自苦如东野。 今年陡觉负芳时,狎兴萧条殊曩者。 西湖南园恍入梦,漫道尻轮神作马。 可堪山鸟劝归去,拟为莼羹乞长假。 十分销瘦空自怜,一段闲愁倩谁画。 春光只比东逝波,堂堂去意那能借。 青梅崖蜜倏登俎,禊祓鞦韆仍复罢。 感君妙句慰岑寂,欲挽清欢付衰谢。 光风摇摇压轻暑,亭榭况经微雨洒。 径烦曲糵宽怀抱,未用文章继风雅。 翻阶芍药醉面攲,压架酴醾香蓓亚。 江城日有问字人,酒不论钱更须贳。 君今赖以主人贤,我亦不忧官长讶。 莺花好处醉为乡,与君平日俱声价。 旗亭市楼故乡约,岁晚会须茅一把。 客中一笑且追陪,饮勿言归当卜夜。

白话文译文

面对鲜花却不懂欣赏,几度徘徊柳树下;写诗写得像孟郊那般苦心自苦。今年忽然觉得辜负了芳华时光,游玩的兴致衰减,再也不比从前。西子湖畔、南园景致恍惚如梦,莫说什么以臀为轮、以神为马的超然心境。怎忍听山鸟声声劝我归去?真想为一口莼菜羹就告个长假。十分消瘦只能独自怜惜,这一段闲愁又能请谁来描画?春光不过像东流水般易逝,决然离去的心意岂能耽搁?青梅和崖蜜忽然已摆上桌案,修禊荡秋千的古俗终究成空。感谢你以佳句抚慰我的孤寂,真想挽回清欢来对抗这衰颓年华。微风摇曳轻压着初夏的暑气,亭台楼榭还经过细雨洗洒。且借美酒宽解胸中郁结,不必急着用文章追随风雅传统。翻阶的芍药如醉颜斜倚,满架的酴醾垂下含香花苞。江城里日日有人来请教诗文,酒钱不必计较更需赊账畅饮。你如今幸得贤主人款待,我也不必担心长官责怪。莺啼花好处便以醉为乡,你我平日原都是有名望的人。酒肆楼台早立过故乡之约,年末该当共筑茅屋隐逸。客旅中且笑颜相对作陪,饮酒莫提归去,须要共度长夜。